Как да преведеш видеоклип в Youtube на български – лесен урок [видео]


Интересуваш се от едно видео на английски, но не можеш добре да го разбереш, виж как можеш да си го преведеш

Как да преведеш видеоклип в Youtube на български - лесен урок

Днес искам да покажа как можеш да преведеш видеоклип в Youtube на български – от английски или друг език.

Няма универсален метод за превод на видео, ще покажа един съвсем прост начин.

Необходимо ти е само достъп до Youtube, видео за превод и разширението за Chrome Google Translate.

Как да преведеш видеоклип в Youtube на български

Ще направя един елементарен трик – ще използвам системата за субтитри на Youtube.

Oтвори Google Chrome (става и в Opera и в Microsoft Edge браузъри) и изтегли разширението Google Translate.

Разширение за Chrome, Opera, Edge - Google Translate

Това е първата стъпка.

Сега става вече лесно – отвори YouTube, с видеото на английски, което искаш да преведеш. Този метод може да се използва и за други езици.

Видеото трябва да има субтитри. Ако искаш да преведеш видео, което е на друга платформа без субтитри, можеш да го изтеглиш и качиш в канала си на Youtube. Субтитри ще се създадат автоматично.

За съжаление, когато субтитрите се генерират автоматично, преводът ще бъде по-малко точен, ако човекът, който в този момент говори, не произнася думите съвсем разбираемо. Тогава субтитрите няма да са съвсем точни. Ако изговорът е правилен и разбираем, субтитрите ще са отлични.

Видео със субтитри

Както виждаш, на избраното видео има субтитри. Продължаваме напред. Иди на тези три точки долу вдясно на видеото, кликни върху Отваряне на преписа.

Отваряне на преписа в Youtube

Както виждаш вдясно на видеото, се появяват произнесените в реално време изрази.

Сега можеш да отидеш в разширението на Google преводач, което трябва да си инсталирал, щракни върху него и преписът започва да се появява преведен.

Ясно е, че няма да бъде сто процента точен превод и това означава, че трябва да го адаптираш малко. Но все пак ще имаш представа за разговора във видеото. Обикновено програмите, които създават автоматични субтитри на английски, преписват добре речта, дори на нас да ни се струва, че произношението не е много добро.

Този начин, макар и не съвършен, ни дава възможност да заобиколим препятствието от недостатъчно добро владеене на въпросния език.


Може би в бъдеще ще се появят още по-съвършени алгоритми за нашите цели.

Виж видеоклипа за този лесен урок, който публикувах на моя Youtube канал.

Видео

Автор на основното изображение Vinayaketx.

Източник за първото изображение Esther Vargas.


Тагове:

Коментари

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.